aandrusiak
Saturday, May 26, 2012
День Києва — куди піти
Масштабні святкування 1530-ї річниці зі згадки Києва у літопису... Хоч ювілей не дуже круглий, плани святкування вражають. Програма на День Києва.
Люди становятся ВИЧ+ после вакцин против ВИЧ
Люди становятся ВИЧ+ после вакцин против ВИЧ
Возможно, кого-то это очень удивит, но тесты на ВИЧ не определяют есть ли у вас ВИЧ. Все тесты только показывают, есть ли у вас антитела, которые вырабатывает иммунная система в защиту против ВИЧ. И если у вас есть антитела, совсем не значит у вас есть ВИЧ. Вообще, около 50% всех позитивных диагнозов ложны и ломают жизнь тех пациентов, которым его поставили.
Этот шокирующий факт был обнародован в июльском номере научного журнала Американской медицинской ассоциации. Оказалось, что волонтеры, которых набрали на тестирование новой вакцины против ВИЧ, стали после этого ВИЧ-позитивными, хотя им вкалывали вакцину, а не сам вирус.
Получается, что половина ВИЧ-негативных людей, которые принимали участие в клинических исследованиях для вакцины, оказывались ВИЧ+ при тестировании не будучи инфицированными.
Некоторые вакцины давали ложный позитивный диагноз 86% волонтеров! (Читать дальше...)
Tuesday, May 22, 2012
Þeudiskôn
Пощастило мені знайти уроки прагерманської мови. Шкода, що там лише три уроки.
Текст першого уроку виглядає так:
Hêr grôtju þek. Haitu Halêþagulþin Staines duhter. Mînôn þurpam haitiþi Þurisagardaz. Ist þurpam smalôn ake fagrôn. En mînin þurpê ezumes
ne maizô swô swa ahtau hûsu ja sebun andi sehs tegjuz aldîz.
(Тут вітаю тебе. Звуся Галетаґультін, дочка Стайна. Моє село називається Турісаґард. Село мале, але гарне. У моєму селі є не більш ніж вісім будинків, а також 67 людей.)
Перше речення можуть впізнати ті, хто знають німецьку, бо воно ідентичне німецькому:
Hier (ich) grüße dich.
Текст першого уроку виглядає так:
Hêr grôtju þek. Haitu Halêþagulþin Staines duhter. Mînôn þurpam haitiþi Þurisagardaz. Ist þurpam smalôn ake fagrôn. En mînin þurpê ezumes
ne maizô swô swa ahtau hûsu ja sebun andi sehs tegjuz aldîz.
(Тут вітаю тебе. Звуся Галетаґультін, дочка Стайна. Моє село називається Турісаґард. Село мале, але гарне. У моєму селі є не більш ніж вісім будинків, а також 67 людей.)
Перше речення можуть впізнати ті, хто знають німецьку, бо воно ідентичне німецькому:
Hier (ich) grüße dich.
Sunday, May 20, 2012
Правда о СПИДе: Гепатит С: обыгрывание «линии партии»
Правда о СПИДе: Гепатит С: обыгрывание «линии партии»: «Линия партии» состоит в том, что вирус гепатита С (ВГС) передается через кровь и поражает печень. Но действительно ли этот предполагаемый ретровирус разрушает печень, или же ответ на этот вопрос гораздо проще?...
Subscribe to:
Posts (Atom)